일반 데이터 > 번역자료
번역자료

210131 블랙핑크 The Show 콘서트 - 제니 Solo 바뀐 랩가사 해석

by 블링크 posted Jan 31, 2021
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

used to be your girl but nevermind I used to

네 여자였던 적이 있지만 그런 과거를 절대 신경쓰지마

let me shine, gettin' mine

내가 빛나고 내 것을 갖게 해줘

I hit you with the dudududu

너를 뚜두뚜두 때릴꺼야

gotta lotta whatever I win like I could lose too

내가 잃을 수도 있었던 것들을 모두 다 가질꺼야 

want to find me

나 자신을 찾고 싶어

I be in Paris a las des beaucoup

난 파리에 지겹도록 많이 있었지

too cool uh

너무 멋지지 엉?

four finger ring ping got a chain all ice like i could pull the string

네개의 손가락에 반지는 얼음 체인을 달고 있지 마치 내가 너를 조종하는 끈처럼

gone it bin, gone it king back

쓰레기통으로 던져버려, 왕이 돌아오게 해버려

coming for the payback

복수를 위해 돌아왔어

asked them how you like that and its looking like they hate that

그들에게 어떤 기분인지 물어봐, 벌써 싫어하는 것 같아보이네

W no Ls, cover W and ELLE

(뭔지 모르겠음), W와 ELLE의 커버장식

and there's none left on the shelf

다 (팔려서) 책장에 남아있질 않지

getting in trouble by myself

혼자서 곤경에 빠지지

SOLO? Oh well Oh me crossies, COCO Chanel, Palm trees, calm breeze, living in a doll house.

솔로? 글쎄 난 크로시스(과자 이름), 코코 샤넬, 야자수, 잔잔한 바람, 인형의 집에 살고 있지

I don't need a Ken

난 Ken(바비인형 남친)은 필요없어

I can watch you walk out SOLO

난 너가 홀로 걸어나가는 걸 지켜볼 수 있어

but I got many I could thank you

그치만 난 내가 감사해야 할 많은 것들을 갖고 있지

you could see it in my eyes

넌 내 눈에서 그걸 볼 수 있잖아

like everytime I blink

내가 눈을 깜빡일때마다

 

 

 

아무도 안해서 마저 함

작사 천잴세

스윗과 새비지가 공존하는 랩젠


Articles

1 2 3