[제니]
BLACKPINK in your area, eh-oh!
BLACKPINK in your area, eh-oh!
컴백이 아냐 떠난 적 없으니까
고개들이 돌아 진정해 목 꺾일라
분홍빛의 얼음 drip, drip, drip, freeze 'em on sight
- (분홍빛의 쥬얼리들 좆간지야, 너네가 보면 다 얼어 / 이 부분의 뮤비에서 제니가 얼음이 든 분홍색 음료를 들고 있는데 이는 랩퍼들이 많이 마시는 Lean을 뜻합니다. 코데인에 스프라이트 섞어서 마시는 그거에요 ㅎ 마시면 얼얼하답니다~)
Shut it down, what, what, what, what?
[리사]
짖어봐 네 목에 목줄은 내 거니까
땅바닥에 닿은 pedal, we go two-zero-five
- (엑셀을 끝까지 밟아, 우린 205 마일까지 가 / 뮤비 보면 람보르기니 우라칸의 계기판이 나오는데 풀악셀이 205마일 정도 된답니다~! 시속 약 330키로 정도 되겠네요)
Shut it down, uh-uh, uh-uh
[프리 코러스 - 지수 로제]
초록 비를 내려 머리 위로, don't trip, baby
- (초록 비를 내려 머리 위로, 자기야 열내지마~ / Make it rain 같은 의미로 초록 비는 클럽에서 돈 뿌리는걸 의미하고 don't trip은 짜증내지마, 꼴받지~? 같은 의미에요. 즉 내가 돈 많은거 보니까 질투나지? 부럽지? 같이 약올리는 라인입니다.)
겸손하게 그냥 앉아있어, just sit, baby
- (리사의 '개' 라인과 일맥상통하는 부분이라 멋집니다 지수!)
Praying for my downfall, many have tried, baby
- (내가 망하길 바래, 많이들 그러더라 자기~ / 수많은 사람들이 로제를 시기 질투하나봐요. 그러나 로제는 비웃듯이 이 다음에 람보를 타구 슝~ 날아가죠)
Catch me when you hear my Lamborghini go vroom, vroom, vroom, vroom
- (내 람보 부릉부릉 엔진소리 들리지? 함 잡아봐~ / 마찬가지로 질투하는 사람들을 약올리고 있습니다)
[코러스 - 제니 로제]
When we pull up, you know it's a shutdown
- (우리가 도착하면 알지? 다 끝나~ / 이 pull up은 우리 현직 랩퍼들이 가장 많이 쓰는 표현중의 하나로 보통 어떤녀석을 조지러 draco 나 44구경 권총 챙겨서 갈때 pull up 이라고 말해요. 즉 우리 블랙핑크 누나들이 싹 다 조지려고 2년만에 돌아왔다는 뜻이 아닐까요 !)
간판 내리고 문 잠가 shut down
Whip it, whip it, whip it, whip it
- (자 드가자~ / Whip it 은 보통 차 핸들 꺾을 때 혹은 코카인이나 헤로인 만들 때 계량컵을 막대기로 휘적휘적 하는 상황에 많이 쓰는 표현이에요. 여기선 중의적 의미를 담고 있는데 뮤비에서 계속 나오는 람보르기니를 운전하는 모습과 힙합 문화에서 멋지게 나오는 Trap을 둘 다 표현하는 라인이 아닐까 합니다!)
Whip it, whip it, whip it, whip it
It's black and it's pink once the sun down
- (해가 떨어지면 어두워지고 분홍빛이 나 / sun down을 shut down과 라임을 맞추는 동시에 해가 질 때 노을 진 하늘색을 블랙과 핑크로 표현했네요 참 아름답습니다!)
When we pull up, you know it's a shutdown
간판 내리고 문 잠가 shut down
Whip it, whip it, whip it, whip it
Whip it, whip it, whip it, whip it
Keep watchin' me shut it down
- (내가 계속 끝내는걸 봐! / 누나들이 나타나면 다 끝나! 끝장이야 ! 그니까 계속 지켜보라는 뜻이에요)
[벌스2: Jennie, Lisa]
Nah, you don't wanna be on my bad side
- (내 나쁜 모습 보고싶지 않을걸)
That's right, I'm slidin' through
- (맞아, 내가 쓱 찾아갈거야. / 여기서 slidin' through 는 위의 pull up과 마찬가지로 누군가를 조지러 갈 때 많이 쓰는 표현이에요.)
Bunch of wannabes that wanna be me
- (내가 되고싶어하는 애들이 너무 많아)
Me three, if I was you
- (내가 너였어도 제니가 존나 되고 싶었을거야 / 여기서 Me three는 Me too의 말장난인데 '나도'의 더 강한 표현이라고 보시면 됩니다! 또 이 앞 라인과 맞물려 제니가 총 3번 나와요. 1-제니 본인 / 2- 제니가 되고싶은 애들 / 3- 제니가 되고싶은 제니. 그래서 Me three 라고 표현한겁니다!)
Been around the world, pearls on ya girl
- (월드 투어를 돌고, 블핑 애들이랑 진주로 치장해)
VVS's, we invested, uh
- (거기다 우린 VVS에도 투자했어 / VVS는 다이아몬드 중 최상급의 다이아몬드를 말하는데 여기도 투자할 정도로 돈이 많은 누나들!)
Need a lesson, see the necklace, see these dresses
- (교훈이 필요하면 이 목걸이랑 이 드레스좀 봐 / 너무 예쁜 제니누나)
We don't buy it, wе request it, uh
- (우린 이런거 안 사, 그냥 달라고하면 주더라 / 샤넬, 디올, 셀린느, 생로랑 등에서 협찬 받고 있으니까 그냥 달라고 하면 주나봐요 부러워라,...)
A rock star, a pop star, but rowdier
- (난 락스타 또 팝스타야 근데 좀 성깔있어 / 인기있는 연예인인데 안 겸손해, 막나가 라는 뜻이에요. 한국은 공인들에게 너무 엄격한것같습니다.)
Say byе to the paparazzi, get my good side, I'll smile for ya
- (파파라치들에게 인사해 안녕~ 나좀 잘 찍어줘 웃어줄게 / 파파라치들도 약올리는 리사 누나에요!)
Know it ain't fair to ya, it's scarin' ya like what now?
- (나 보니까 인생 불공평한거 알겠지, 어떡하냐~? / 조금 속상하네요 리사 누나 보니까 진짜 인생 불공평해요 우리 애틀랜타 현직 랩퍼들은 밥도 굶고 다니는데..)
BLACKPINK in your area, the area been shut down
- (블랙핑크가 등장했어, 이 동네 큰일났네. / 블핑이 어디에 나타나기라도 하면 사람들이 그냥 구름처럼 모여서 동네가 셧다운 되어버리겠네요)
It's a shutdown
[프리코러스 - 지수 로제]
네 다음 답안지야 똑바로 봐, don't sleep, baby
- (그동안 다들 블랙핑크를 따라했으니 이번에도 똑같을거다 라며 비꼬고 있네요. 우리가 니 다음 답안지야 똑바로 봐 졸지 말고 자기야~)
뒤집어봐 이건 가격표야, ain't cheap, baby
- (뒤집어봐 이건 가격표야, 따라 사기엔 비쌀거야~ / 우리 누나들은 비싼것만 입으니까요 따라하려면 힘들겠습니다. 뱁새가 황새 따라가려다 가랑이가 찢어지겠어요)
Stay in your own lane 'cause I'm 'bout to swerve (Yeah)
- (너네 그냥 하던대로 해 따라오지 말고, 난 여기서 꺾을게 너네 못따라와 /
여기서 swerve는 차를 와리가리 칠 때 많이 쓰는 표현인데요, 한가지 흥미로운 부분이 있습니다.
로제가 swerve 하는 부분에서 피치다운된 보컬이 나오는데 이는 Kanye West - Mercy 라는 곡을 오마쥬 한 것 같아요.
이 곡도 람보르기니 무르시엘라고의 별명인 Mercy를 제목으로 한 곡인데 Shut Down에서도 람보르기니가 계속 나오죠!
또한 훅 부분에서 피치다운된 보컬이 계속 나오고 Swerve 라는 애드립을 계속 하는데, 이 것 때문에 당시 힙합씬에서 Swerve라는 말이 유행했어요.)
Catch me when you hear my Lamborghini go vroom, vroom, vroom, vroom
[코러스 - 다같이]
When we pull up, you know it's a shutdown
간판 내리고 문 잠가 shut down
Whip it, whip it, whip it, whip it
Whip it, whip it, whip it, whip it
It's black and it's pink once the sun down
When we pull up, you know it's a shutdown
간판 내리고 문 잠가 shut down
Whip it, whip it, whip it, whip it
Whip it, whip it, whip it, whip it
Keep watchin' me shut it down
[아웃트로 : 다같이 그리고 로제!]
Shut it down (Eh-oh), BLACKPINK in your area
Shut it down (Eh-oh), woah, woah, woah, woah
Shut it down (Eh-oh), BLACKPINK in your area
Keep talkin', we shut you down