데이터 > 멤인터뷰
멤인터뷰

230818 마리끌레르 코리아 홈페이지 - 지수와 마리끌레르가 나눈 영문 인터뷰 (번역)

by 블링크 posted Aug 18, 2023
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
사용자정책 동의

블랙핑크 지수와 마리끌레르가 나눈 영문 인터뷰

 

1692361302.jpg

 


 

지수는 독특하고 비길 데 없는 존재감을 자신만의 분위기로 새기며, 크리스찬 디올 뷰티의 다섯 가지 뷰티 룩은 그녀의 매력적이면서 대담한 태도를 더욱 부각시킨다.

 


 

1692368426.jpg

 


 

"나에게 있어서

힘은

단지 강하게

보이는 것이

아니에요.

힘은

네 자신을

명확하게

보여줄 수

있는 능력에서

온다고 생각해요."

 


 

Q.

당신은 이미 오랫동안 크리스찬 디올의 글로벌 앰배서더로 활동하고 있다. 이제 많은 활동을 통해 이 브랜드와 더 가까워진 느낌을 받았을것 같다.

 

A.

나는 우리의 화학 반응이 점점 더 좋아지고 있다고 생각한다.

처음에는 브랜드가 보여주려는 것과 내 표현을 조화시키는 데 시간이 좀 걸렸지만, 이제 우리 모두가 원하는 바와 시너지가 어디서 나오는지 알기 때문에 프로세스가 훨씬 더 쉽고 부드럽게 진행된다.

나의 브랜드에 대한 생각과 감각도 더욱 견고해진 것 같다.

 


 

Q.

오늘의 사진 촬영 주제는 "힘과 강렬함"이었다.

이 주제가 어떻게 표현될지 궁금했지만, 당신이 카메라를 직시하는 모습을 보자마자 이해했다.

 

A.

나에게 힘이란 단순히 강한 모습을 보이는 것이 아니다.

힘은 스스로를 명확하게 보여주는 데서 오는 것이다.

그래서 오늘, 나도 나 자신을 명확하게 이해하고 분명하게 표현함으로써 내 에너지를 보여주려고 노력했다.

 


 

Q.

당신의 대답에서 힘의 의미에 대해 많은 생각을 한 것 같다는 느낌을 받을 수 있었다.

 

 

A.

오늘의 촬영 주제는 자신감이 필요한 순간마다 많이 생각해 온 단어이다.

나를 보는 많은 사람들의 카메라 앞이나 무대에 서는 모든 순간마다, 단순히 강하게 보이는 것과는 다른 강인한 모습을 보여주려고 노력했다.

 


 

Q.

큰 무대에서도 많이 긴장하지 않는다고 들었는데, 그럼에도 불구하고 자신을 준비하는 데 시간이 조금 필요하긴 한가?

 

 

A.

맞다.

긴장을 피하기 위해 나만의 정신적인 통제 방법을 연습해왔다.

그렇게 계속 하면서 무대에서 좀 더 깨어 있을 수 있고, 흔들리는 대신에 더 결연하게 느낄 수 있다고 생각한다.

 


 

Q.

BLACKPINK 월드 투어 [BORN PINK]는 지난 10월에 서울에서 시작되었으며 지금은 네 번째 시즌으로 들어가고 있는데 아마도 여러분은 흥미로운 것과 즐거운 것뿐만 아니라 어려움과 도전도 많은 여정도 같이 하고 있을거라고 생각을 한다.

 

 

A.

실제로 몸이 많이 피곤하거나 그렇진 않다.

여행 중에 좋은 휴식을 취하기 때문이다.

우리가 한 해 동안 투어 일정으로 가득 채우고 있다는 것이 놀라울 정도다.

최근에 우리 멤버들에게 "투어하는 동안 시간이 그냥 흘러갔어"라고 말한 적이 있다. (웃음)

 


 

Q.

지금까지 여러 무대에서 공연을 해왔지만, 그렇게 긴 시간 동안 투어를 하면서 무언가 새로운 것을 얻었을거라고 생각한다. 

 

 

A.

우리는 정말 많은 공연을 했다. (웃음)

난 확실히 이전보다 더 경험이 많다고 느낀다.

모든 무대에는 예상치 못한 변수가 있지만, 이제 나는 당황하지 않고 내 길을 따라 내 임무에 집중할 수 있다.

예를 들어, 만약 내 신발 끈이 갑자기 풀린다면, "다음에 다른 멤버들 뒤로 갈 때 묶어야겠다"고 생각한다.

 


 

Q.

당신은 경험 그 이상의 수준에 도달한 것 같아 보인다. 모든 멤버들도 이런 상태이인가?

 

 

A.

이제 어떤 갑작스런 상황이라도, 모든 사람들은 겁먹지 않고 자신의 일을 당당하게 수행한다.

우리는 서로 "우리는 이 일을 오랫동안 해왔나 봐요. 정말로 경험이 쌓였어요" 라고 말한다.

 


 

1692368438.jpg

 


 

Q.

미국에서의 앙코르 콘서트는 파리 콘서트 후에 이루어졌다.

 

A.

첫 콘서트와는 다른 종류의 흥분이였다.

팬 여러분들이 열광적으로 환영해주신 덕분에 다시 가게 되었는데 정말 감사하게 생각한다.

그래서 이번에는 한층 더 발전된 공연을 선사해야겠다고 생각한다.

코첼라 페스티벌 때 사용했던 세트리스트로 바꾸기로 했는데, 마치 새로운 투어를 시작하는 것 같은 설렘과 기대감이 넘친다.

 


 

Q.

세트리스트를 만들 때 첫 노래에 대해서 많이 고민하셨을 것 같다. 시작하는 음악이 전체 공연의 분위기를 결정지으니까 말이다.

 

A.

맞다.

각자 다양한 의견이 있어서 하나로 합의하는 데 꽤 긴 시간이 걸렸다.

특히 첫 번째 노래를 고르는 데 어려움이 있었다, 하지만 우리는 BLACKPINK만의 독특한 스타일을 분명하게 보여줄 수 있는 곡을 선택해야 한다고 생각했다.

이전 투어의 앙코르 콘서트에서는 ‘뚜두뚜두’로 시작했었는데, 그 당시 가장 인기있는 곡이었다.

그 후에 앨범을 준비하며 항상 ‘이 노래를 사람들이 좋아해 줄까? 우리를 잘 대변해 주는 곡일까?’ 생각했다.

그래서 ‘How You Like That’을 선택했다.

그 곡은 약간 긴장되기도 했지만, 성공적으로 마무리되어 정말 기쁘게 생각한다.

무대에서의 반응이 예상보다 훨씬 좋았기 때문에 기쁘게 느껴졌다.

 


 

Q.

앙코르 콘서트에서 ‘Pink Venom’을 첫 번째 노래로 선택한 이유는 무엇인가? 코첼라 페스티벌 무대를 볼 때, 정말 강렬한 시작인 것 같다.

 

A.

BLACKPINK의 존재감과 정체성을 분명하게 보여주고 싶었다.

공식 라이트 스틱이 핑크색이라서 무대 전체를 무대에서 관중까지 핑크로 꾸미는 것이 좋을 것 같다고 생각했고, ‘Pink Venom’이 바로 우리의 의도에 딱 맞는 곡이었다.

 


 

Q.

BLACKPINK의 음악을 자세히 들여다보면 ‘뚜두뚜두’부터 ‘How You Like That’ 그리고 ‘Pink Venom’까지 특정한 퀄리티가 있는 것 같다.

특정한 한 곡이 그룹을 대표하는 것보다는 각 듣는 이들마다 개인적인 취향의 노래가 다 다른것 같다.

 

A.

정말 좋은 일이라고 생각한다.

완벽한 BLACKPINK의 곡이 있다면 그 한 곡에 묶여있게 될것이다.

우리 멤버들 중 누가 어떤 곡을 좋아하는지 물어보면 각자 다른 곡을 고를테고, 그렇게 되면 우리가 탐색할 다양한 가능성과 길이 열린다고 생각한다.

 


 

Q.

JISOO가 가장 좋아하는 곡은 무엇인가요?

 

A.

실제로 저는 우리의 앨범을 꽤 자주 듣는다. (웃음)

언제 들어도 기분이 좋아지는 곡은 ‘마지막처럼’이다.

그리고 제가 제일 즐겁게 만든 곡은 ‘불장난’이다.

녹음실에서 다양한 것을 시도해보는 건 정말 재미있었고, 그 기억들은 항상 내게 돌아온다.

하나만 선택해야 한다면 지금은 ‘불장난’이 내가 가장 좋아하는 곡이다.

 


 

Q.

보통 언제 음악을 듣나?

 

A.

이게 갑작스러운 이야기일 수도 있지만, (웃음)

차를 운전할 때 우리 음악을 많이 듣는다.

집에서는 보통 다른 종류의 음악을 듣는데, 어쩌다 보면 차 안에서는 우리 음악을 계속 듣게 되더라.

 


 

1692368444.jpg

 


 

Q.

투어에 대해 다시 이야기해보자. (웃음)

[BORN PINK] 투어 동안 매 무대마다 처음이자 가장 큰 무대로 묘사되고 있다.

이전 인터뷰에서는 이런 성과에 너무 흥분하지 않는다고 말씀하셨지만, 그래도 여전히 어떤 의미를 가지고 있다고 생각하나?

 

A.

물론 정말 기쁘다.

하지만 우리가 생각하는 건, “우리 마침내 해냈어!”가 아니라, “우리가 이렇게 멀리까지 온 줄 믿을 수가 없어. 이제 더 커져만 가잖아.”

팬 여러분들이 그 정도로 사랑해 주는 모습을 목격하면 더 의미가 있다.

국가 대표 선수들이 세계 대회에서 메달을 딴다면 그들을 정말로 기뻐하듯이 말이다.

제 경우에도 팬 여러분들이 “우리가 BLACKPINK다!”라고 우리 소식을 축하해 주는 걸 보면 그렇게 느낀다.

 


 

Q.

음악을 시작할 때 얼마나 큰 영향을 미칠지, 얼마나 멀리 갈지 예측하기는 어려운 일이죠. 어떤 생각이 드나?

 

A.

내 생각에는 아무도 자신의 음악이 어떤 영향을 미칠지 시작할 때 생각하지 않는다.

내가 그랬던 것처럼 말이다.

그냥 음악을 만들고, 많은 사람들이 듣고 즐겨주면 좋겠다고 했다.

그게 그들에게 힘이 되면 더 좋겠다는 생각도 했었다.

그게 내 생각의 끝인것이다.

하지만 지금은 우리의 음악이 다양한 방식으로 존재하며, 내가 상상한 범위를 훨씬 넘어서 많은 사람들에게 닿고 있다는 사실이다.

그래서 이전보다는 영향을 더 신경쓰게 되었다.

팬들로부터 온 편지를 읽는 걸 좋아하고, 우리 음악이 그들의 삶에 영향을 미쳤다는 글도 꽤 많이 있더라.

그런 걸 발견하면 그 사람들을 위해 더 잘 살아야겠다는 생각이 든다.

 


 

Q.

작년 9월에 마리끌레르 코리아와의 인터뷰에서 한 말이 떠오른다.

“끝없는 사랑을 보내주는 그들만을 위해서라도 더욱 강해져야겠다.”

 

A.

난 아직도 그 생각이 변하지 않았다.

하지만 “이렇게 하면 더 좋아하겠지?”와 같은 계산을 기반으로 행동하는 것은 원하지 않는다.

솔직하고 더 솔직한 방식으로 스스로를 표현하는 게 더 좋은 것 같다.

 


 

https://www.marieclairekorea.com/celebrity/2023/08/%eb%b8%94%eb%9e%99%ed%95%91%ed%81%ac-%ec%a7%80%ec%88%98%ec%99%80-%eb%a7%88%eb%a6%ac%eb%81%8c%eb%a0%88%eb%a5%b4%ea%b0%80-%eb%82%98%eb%88%88-%ec%98%81%eb%ac%b8-%ec%9d%b8%ed%84%b0%eb%b7%b0/

 


 


Articles

22 23 24 25 26 27 28 29 30 31